غرفة تجارة ديار بكر تضيف اللغة الكوردية إلى شعارها

أضافت غرفة تجارة وصناعة ديار بكر (آمَد) اللغة الكوردية إلى شعار الغرفة، بإجماع أصوات أعضاء مجلسها.

صرح رئيس غرفة تجارة وصناعة ديار بكر (آمَد) لشبكة رووداو الإعلامية بأن خطوتهم قانونية ولا توجد أي عوائق قانونية أمام إضافة اللغة الكوردية إلى شعارهم.

قال محمد كايا، رئيس غرفة تجارة وصناعة ديار بكر (آمَد) لشبكة رووداو الإعلامية: “نحن نستخدم اللغة الكوردية بيننا منذ القدم. لم تكن هناك أي مشكلة أو عائق في هذا الصدد. لكن مسألة إضافة الكتابة الكوردية إلى شعار غرفتنا كانت تتطلب إجراءات، وكان يجب أن تتم المصادقة عليها من قبل مجلسنا وإصدار قرار بشأنها. أعددنا الوثائق اللازمة ثم اتخذنا القرار في مجلس غرفة التجارة والصناعة”.

فكرة إضافة اللغة الكوردية إلى شعار غرفة تجارة وصناعة ديار بكر (آمَد)

تأسست غرفة تجارة وصناعة ديار بكر (آمد) في عام 1883 تحت اسم (مجلس تجارة ديار بكر).

تعد واحدة من أقدم المؤسسات المهنية في ديار بكر وتضم إجمالاً 26 ألف عضو.

كما يتألف مجلس إدارتها من 43 عضواً.

ويُرحَّب بإضافة اللغة الكوردية باعتبارها تطوراً مهماً في كوردستان وقد أصبحت حديث الساعة.

كما أعلن رئيس غرفة تجارة وصناعة ديار بكر أنهم كانوا يخططون مسبقاً لتغيير الشعار وإضافة اللغة الكوردية، وأن جهودهم استمرت لفترة طويلة.

وحول تفاصيل الخطوات، قال لرووداو: “لم يوضَع أيُّ عائق أمامنا، وقد تمت الإجراءات وفقاً للقانون. لدينا مجلس لغرفة التجارة والصناعة يتألف بالكامل من التجار. وقد اتخذ هذا المجلس قراراً بالإجماع بإضافة الكتابة الكوردية إلى شعارنا. في البداية، كنا نخطط لتغيير تصميم الشعار أيضاً، لكننا تراجعنا عن ذلك لاحقاً واكتفينا بإضافة اللغة الكوردية إلى الشعار وتقديمه إلى مجلس الغرفة. لدينا 43 عضواً في المجلس صوتوا جميعاً بـ (نعم) على القرار. من الآن فصاعداً، سنستخدم هذا الشعار في كل مكان”.

إضافة اللغة الكوردية إلى اللافتات أيضاً

في الأيام المقبلة، ستضيف غرفة تجارة وصناعة ديار بكر (آمَد) اللغة الكوردية إلى اللافتة الموجودة على مبناها أيضاً.

يقول محمد كايا، إنه كما يستخدمون اللغة الأم في الخدمات، فقد استخدموها الآن في الشعار أيضاً. كما سيستخدمون اللغة الأم (الكوردية) إلى جانب اللغة التركية. ستُضاف اللغة الكوردية إلى جميع اللافتات والشعارات.

محمد كايا: سنمنح أجهزة لوحية لجميع الطلاب الذين يختارون درس اللغة الكوردية

أعلن رئيس غرفة تجارة وصناعة ديار بكر (آمد) أن غرفتهم توزع سنوياً أجهزة لوحية على جميع الطلاب الذين يختارون درس اللغة الكوردية الاختياري.

أضاف كايا: “منذ أربع سنوات، ونحن نقدم الأجهزة اللوحية لجميع طلاب منطقتنا الذين يختارون دروس اللغة الكوردية الاختيارية”.

وقال كايا: “بصفتنا غرفة تجارة وصناعة ديار بكر، يمكننا القيام بهذا النشاط ضمن حدود منطقتنا”.

وتابع قائلاً: “توجد مؤسسة ميزوبوتاميا التي تعمل على اللغة الكوردية. نحن نعمل معهم على قاموس اقتصادي باللغة الكوردية. نحن بصدد إعداد قاموس اقتصادي شامل خاص باللغة الكوردية. نعمل على المصطلحات الكوردية”.

التنسيق مع خبراء من إقليم كوردستان وروجآفا كوردستان

أعلن محمد كايا، أن مؤسسة ميزوبوتاميا بدأت المشروع منذ شهرين، ووفقاً لخططهم، سيتم إعداد القاموس الاقتصادي للغة الكوردية في غضون عام واحد.

قال محمد كايا: “نقوم بهذا العمل بالتنسيق مع ميزوبوتاميا، وقد تمت دعوة أكاديميين من جنوب كوردستان [إقليم كوردستان] وروجآفا كوردستان وسوريا للعمل معهم. جميع الاجتماعات مع الجنوب والشرق والغرب [كوردستان كلٍّ من العراق وسوريا وإيران] تتم إدارتها من قبل تلك المؤسسة. ونحن – غرفة التجارة – نتحمل جميع التكاليف. هم يقومون بالعمل باسمنا وسيتم توقيع عقد بيننا”.

القانون التركي ليس عائقاً أمام هذه الخطوات

في ما يتعلق بالخطوات التي كانت تُتخذ سابقاً ضد اللغة الكوردية، خاصة في ديار بكر، قال محمد كايا: “أحياناً تُتخذ خطوات غير قانونية ذات طابع سياسي ولا علاقة لها بالقوانين التركية. لكن عندما ننقل هذه القضايا إلى المحكمة، نرى أنه لا يوجد أي عائق قانوني أمام استخدام اللغة الكوردية. والآن نحن غرفة تجارة وصناعة، ومن الآن فصاعداً ستكون اللغتان التركية والكوردية على شعارنا. كما سنقدم خدماتنا بكلتا اللغتين”.

رداً على سؤال حول ما إذا كانوا قد اتخذوا أي إجراءات حكومية لإضافة اللغة الكوردية إلى شعارهم، أو ما إذا كانوا سيواجهون مشاكل في المستقبل، قال محمد كايا لشبكة رووداو الإعلامية، “مركز اتخاذ القرار لدينا هو مجلسنا. لقد قمنا مسبقاً بالمراقبة والبحث اللازم، وأكد لنا خبراؤنا القانونيون أنه وفقاً للقانون التركي الحالي، لا يوجد أي عائق قانوني أمام إضافة اللغة الكوردية إلى شعارنا. ولو كان هناك عائق، لكنا اتخذنا الإجراءات القانونية وقمنا بحل المشكلة”.

التقاط الصورة الأولى مع وفد روسي

زار آيدار غاشيغولين، الممثل التجاري لروسيا في تركيا، والذي كان في ديار بكر للمشاركة في المعرض السابع عشر لميزوبوتاميا للزراعة والثروة الحيوانية والدواجن ومنتجات الألبان، مقر الغرفة.

الصورة الأولى لمسؤولي غرفة تجارة ديار بكر مع وفد روسي بعد إضافة اللغة الكوردية إلى شعارهم

واستقبل محمد كايا، رئيس غرفة تجارة وصناعة ديار بكر، الوفد، وبعد الاجتماع، التقطوا صوراً أمام الشعار الجديد الذي أُضيفت إليه اللغة الكوردية.

المصدر: روداو